Wappen des Altkreises Wittgenstein
1913 - 2024
I

I-Mannche
, Plural: I Mannercher (Wun) - I Männchen, Schulanfänger.
Wun.: »De I-Mannercher senn veer da Schüle foddegrafiert wäre.«

Ibster (Wittg. Ausdrücke) heimlich tuender Mensch

Idimm (Ban) – eine Winzigkeit. Ban.: »En Idimm winger.«

Idee, Plural: Idee (Fdg, Hem) – Idee.
Fdg.: »Doas woar wöll dei Ide-e.
Du hösst wöll Ide-e. Off derre Idee weer ech ned komme.«

Idiot (Fdg, Hem) – Idiot.
Fdg.: »Der Idiot seall sei Feangern dovo losse.«  (Schimpfwort)

iewe
(Alh, Hem) üben

iewesd
/ iewest (Alh, Bgh, Bkb, Fdg, Wom, Wittg. Ausdrücke) eben, nur, ein wenig, einigermaßen, in etwa.
Bkb: »Wenn’s da als iewest basst.«
Fdg.: »Iewest e beßje.«
Alh.: »Der Vater meldet beim Standesbeamten die Geburt eines Kindes an.
»Wie sall’s da heeße? – Ach, wenn’s als iewest en Name hot. - Jo, da wünn ma’sch ’Iewest’ heeße!«

Ijel (Alh, Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Igel.
Odf.: »Da Hoose on da Ijel.«
Fdg.: »Doas basst wie d’r Ijel zum Aasch obbotze.«
Wun.: »Mer hun werrer en Ijel em Goarde.«

Ijelskobb (Odf, Rkh, Rph) – Igelskopf. Odf. »De hött en Ijelskopp.«

Ilme
Plural: Ilme (Alh, Aue, Bal, Bgh, Die, Wem) Wittg. Ausdrücke, Wun) f.- Feuersalamander.
Wun.: »Om Rä soog ma alsemoo en Ilme.«  siehe auch: Viergespenst, Viergespönse, Elme, Ulme, Gele Ulme, Gäle Ulme, Gele Schneirer.vgl. Wittgenstein III, Seite 321

llmedretsch
(Wittgenst. Ausdrücke) – Hanswurst (auch Schimpfwort)

immend
, immed / immet (Alh, Bgh, Fdg, Hem, Wittg. Ausdrücke, Wun) – jemand.
Wun.: »Wenn immed dos noch weeß, da ärres inse Omma.«

immer
(Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – immer.
Odf.: »Immer ech, ech sall immer alles gedoo hon.«
Hem.: »Imer, immer sall ech lieb sei! Immer, immer sall ech brav sei!«
Fdg.: »Doas werd immer lostijjer. Hä eas immer gurrer Dinge. Immer sichst’n Veerwand.«

immerfort (Fdg) – immerfort. Fdg.: »Immerfort hösste worr auszeseatze.«

Immergrie (Fdg) – Immergrün

immerhenn
(Fdg) immerhin. Fdg.: »Immerhenn sein ech noch wer.«

immerzu (Fdg) immerzü (Hem) – immerzu. Fdg.: »Bleib nerr immerzu ze Gaange.«
(am quängeln.)

immed
/ immet (Hem, Rld) – jemand

impfe
(Odf, Rkh, Rph) impfen. Odf, Rkh, Rph: »Mehr wern gäje de Grippe geimpft.«

infam
(Fdg) infam. Fdg.: »Doas ear’n infame Mänsch.«

Infelenza (Fdg) – Influenza

Innere (Fdg) – Innere. Fdg.: »Mei Inneres sät mersch.«

Innong (Fdg) – Innung. Fdg.: »Du blamierscht de Innonge.«

innerlich (Fdg) – innerlich. Fdg.: »Hä hötte innerlicha.«

ins, inse, insen (Alh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – uns, unser.
insen Karl, m, inse Küh, f., inse Haus, n.
Odf.: »Inse Mamme on inse Babbe sei inse Ällarn.«
Mer wohne all ee insem Haus. Dos äas insa. Mer maches ins schee.«

insereener / inseräner (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – unsereiner.
Odf.: »Inseräner mächt sowos ned.«

insersorte (Odf, Rkhj, Rph) – unserer Sorte, Art Leute.
Odf.: »Mer sei doch insersorte Leure, mehr schwetze noch platt.«

inschtrewiern (Fdg) – instruieren. Fdg.: »Ech inschtrewiern dech.«

Intresse (Fdg, Hem) – Interesse. Fdg.: »Ech hon kaa Intresse dodro.«

intresiern (Fdg, Hem) – interessieren. Fdg.: »Doar intressiert mech.«

intressant (Fdg, Hem) – interessant. Fdg.: »Doar eas je intressant.«

Invalide (Fdg, Hem) – Invalide

irjend (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph, Wun) – irgend.
Wun.: »Irjend su en Karle äs kumme un hot dos Bakeet obgehollt.«

irjendimmed (Fdg) – irgendjemand

irjendäner
(Fdg) irgendeiner

irjendgwann
(Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – irgendwann.
Odf.: »Irjendwann werds besser. irjendwann komm ech doherna.«

irjendwe
r (Fdg, Hem) – irgendwer

irjendwie(Fdg, Hem) – irgendwie

irjendwo (Fdg) – irgendwo. Fdg.: »Irjendwo werre doch stecke.«

irjendwos
(Hem, Odf, Rkh, Rph) – irgendwas.
Odf, Rkh, Rph: »Du vahamlechst mer doch irjendwos.«

Irra
/ Irrer (Alh, Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph, Wittg. Ausdrücke) – Euter.
Hem.: »Dü aales Irra.«  (Schimpfwort)
Odf.: »Du bäast e Irra (Schimpfwort)
Dos Irra äas voll Melche.«

itz
(Alh) itzd (Bgh, Hem, Rld) itzt (Wun) – jetzt.
Wun.: »Itzt sein ejj ä suweit.«  Hem.: »Itzt läwen de Laire veel besser wie frijjer.
Frijjer wor hie naud, laurer Berell.«  siehe etze

itzend
(Bgh, Hem, Wittg. Ausdrücke) – aber jetzt

itzet (Alh) – kürzlich

Itzig, rorer Itzik (Fdg, Wun, Wittg. Ausdrücke) –
1. Rothaariger. Wittgenst. Reden: »Rorer Itzig.«  (Rothaariger; roter Itzik; ein Spottname)
2. ungeratener Mensch. Wun.: »Dos wor en aale Itzich.« (vergl. dazu Itzik = Isaak)

iwwelnämsch (Wittg. Ausdrücke) – übelnehmend, leicht beleidigt

Wittgensteiner Heimatverein e.V.