I
I-Mannche, Plural: I – Mannercher (Wun) - I – Männchen, Schulanfänger.
Wun.: »De I-Mannercher senn veer da Schüle foddegrafiert wäre.«
Ibster (Wittg. Ausdrücke) – heimlich tuender Mensch
Idimm (Ban) – eine Winzigkeit. Ban.: »En Idimm winger.«
Idee, Plural: Ide–e (Fdg, Hem) – Idee.
Fdg.: »Doas woar wöll dei Ide-e.
Du hösst wöll Ide-e. Off derre Idee weer ech ned komme.«
Idiot (Fdg, Hem) – Idiot.
Fdg.: »Der Idiot seall sei Feangern dovo losse.« (Schimpfwort)
iewe (Alh, Hem) – üben
iewesd / iewest (Alh, Bgh, Bkb, Fdg, Wom, Wittg. Ausdrücke) – eben, nur, ein wenig, einigermaßen, in etwa.
Bkb: »Wenn’s da als iewest basst.«
Fdg.: »Iewest e beßje.«
Alh.: »Der Vater meldet beim Standesbeamten die Geburt eines Kindes an.
»Wie sall’s da heeße? – Ach, wenn’s als iewest en Name hot. - Jo, da wünn ma’sch ’Iewest’ heeße!«
Ijel (Alh, Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Igel.
Odf.: »Da Hoose on da Ijel.«
Fdg.: »Doas basst wie d’r Ijel zum Aasch obbotze.«
Wun.: »Mer hun werrer en Ijel em Goarde.«
Ijelskobb (Odf, Rkh, Rph) – Igelskopf. Odf. »De hött en Ijelskopp.«
Ilme Plural: Ilme (Alh, Aue, Bal, Bgh, Die, Wem) Wittg. Ausdrücke, Wun) f.- Feuersalamander.
Wun.: »Om Rä soog ma alsemoo en Ilme.« siehe auch: Viergespenst, Viergespönse, Elme, Ulme, Gele Ulme, Gäle Ulme, Gele Schneirer.vgl. Wittgenstein III, Seite 321
llmedretsch (Wittgenst. Ausdrücke) – Hanswurst (auch Schimpfwort)
immend, immed / immet (Alh, Bgh, Fdg, Hem, Wittg. Ausdrücke, Wun) – jemand.
Wun.: »Wenn immed dos noch weeß, da ärres inse Omma.«
immer (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – immer.
Odf.: »Immer ech, ech sall immer alles gedoo hon.«
Hem.: »Imer, immer sall ech lieb sei! Immer, immer sall ech brav sei!«
Fdg.: »Doas werd immer lostijjer. Hä eas immer gurrer Dinge. Immer sichst’n Veerwand.«
immerfort (Fdg) – immerfort. Fdg.: »Immerfort hösste worr auszeseatze.«
Immergrie (Fdg) – Immergrün
immerhenn (Fdg) – immerhin. Fdg.: »Immerhenn sein ech noch wer.«
immerzu (Fdg) immerzü (Hem) – immerzu. Fdg.: »Bleib nerr immerzu ze Gaange.«
(am quängeln.)
immed / immet (Hem, Rld) – jemand
impfe (Odf, Rkh, Rph) – impfen. Odf, Rkh, Rph: »Mehr wern gäje de Grippe geimpft.«
infam (Fdg) – infam. Fdg.: »Doas ear’n infame Mänsch.«
Infelenza (Fdg) – Influenza
Innere (Fdg) – Innere. Fdg.: »Mei Inneres sät mersch.«
Innong (Fdg) – Innung. Fdg.: »Du blamierscht de Innonge.«
innerlich (Fdg) – innerlich. Fdg.: »Hä hötte innerlicha.«
ins, inse, insen (Alh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – uns, unser.
insen Karl, m, inse Küh, f., inse Haus, n.
Odf.: »Inse Mamme on inse Babbe sei inse Ällarn.«
Mer wohne all ee insem Haus. Dos äas insa. Mer maches ins schee.«
insereener / inseräner (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – unsereiner.
Odf.: »Inseräner mächt sowos ned.«
insersorte (Odf, Rkhj, Rph) – unserer Sorte, Art Leute.
Odf.: »Mer sei doch insersorte Leure, mehr schwetze noch platt.«
inschtrewiern (Fdg) – instruieren. Fdg.: »Ech inschtrewiern dech.«
Intresse (Fdg, Hem) – Interesse. Fdg.: »Ech hon kaa Intresse dodro.«
intresiern (Fdg, Hem) – interessieren. Fdg.: »Doar intressiert mech.«
intressant (Fdg, Hem) – interessant. Fdg.: »Doar eas je intressant.«
Invalide (Fdg, Hem) – Invalide
irjend (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph, Wun) – irgend.
Wun.: »Irjend su en Karle äs kumme un hot dos Bakeet obgehollt.«
irjendimmed (Fdg) – irgendjemand
irjendäner (Fdg) – irgendeiner
irjendgwann (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – irgendwann.
Odf.: »Irjendwann werds besser. irjendwann komm ech doherna.«
irjendwer (Fdg, Hem) – irgendwer
irjendwie(Fdg, Hem) – irgendwie
irjendwo (Fdg) – irgendwo. Fdg.: »Irjendwo werre doch stecke.«
irjendwos (Hem, Odf, Rkh, Rph) – irgendwas.
Odf, Rkh, Rph: »Du vahamlechst mer doch irjendwos.«
Irra / Irrer (Alh, Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph, Wittg. Ausdrücke) – Euter.
Hem.: »Dü aales Irra.« (Schimpfwort)
Odf.: »Du bäast e Irra (Schimpfwort)
Dos Irra äas voll Melche.«
itz (Alh) itzd (Bgh, Hem, Rld) itzt (Wun) – jetzt.
Wun.: »Itzt sein ejj ä suweit.« Hem.: »Itzt läwen de Laire veel besser wie frijjer.
Frijjer wor hie naud, laurer Berell.« siehe etze
itzend (Bgh, Hem, Wittg. Ausdrücke) – aber jetzt
itzet (Alh) – kürzlich
Itzig, rorer Itzik (Fdg, Wun, Wittg. Ausdrücke) –
1. Rothaariger. Wittgenst. Reden: »Rorer Itzig.« (Rothaariger; roter Itzik; ein Spottname)
2. ungeratener Mensch. Wun.: »Dos wor en aale Itzich.« (vergl. dazu Itzik = Isaak)
iwwelnämsch (Wittg. Ausdrücke) – übelnehmend, leicht beleidigt