N
na / ner (Laa) –
1. eine, einer. Kurzes, unbetontes »e« bzw. »a«. Unbestimmmter Artikel, f., Dativ.
Laa: »Ech kann’s onna na Mark ned losse. Saa dos muul ner / na Fraa!
Wie vo ner Spennel gestoche.«
2. ihr. Laa: »Dos ging na gaan Strich.«
3. nanu, na
naab – hinab, hinunter
nä / nää (Alh, Bgh, Hem, Rld) naa (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – nein.
Fdg.: »Naa, on noumols naa. San ech naa, säst du jo.«
Odf.: »Wenn ech naa saa, da ärres naa. Naa – naa, ech wäss ned, worrech saa sall.
Gäab Antwort, jo orra naa. Ech kaa ned gud naa saa.«
Naale (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Näl (Fdg) – Nagel.
Fdg.: »Du hösst je en Näl em Kobb.«
Bgh.: »Edwos on Nale hänge.« (etwas aufgeben)
naale (Bgh, Hem, Rld) näln (Odf, Rkh, Rph) – nageln.
Odf.: »Die Brerra sei all genält. De äas scho de zwe Stonne om näln.«
Naaleschere, Diminutiv: Naalescherche (Bgh, Hem, Rld) Nälschere, Diminutiv: Nälscherche (Odf, Rkh, Rph) – Nagelschere. Odf.: »Med däm Nälscherche.«
Näsd(Alh, Bgh, Hem, Rld) Näast (Odf, Rkh, Rph) – Nest.
Odf.: »Em Näast leje zah Eier. Ma beschmotzd sech ned des äjene Näast.«
Alh: »Hä hot sech ee’s gemochte Näsd gesetzt.«
(Er hat gut geheiratet – eingeheiratet. K. Zoll)
Näasdhocka / Näsdhocka (Odf Rkh, Rph) – Nesthocker.
Odf.: »Du bäast en vawäarnde Näsdhocka.«
Näasdräwa (Odf, Rkh, Rph) – Mesträuber
nab (Alh) nabb (Fdg) nonna / nonner (Hem, Rld) – hinunter, hinab.
Hem.: »Da Bärg nonna fiehr sechs güd.«
näbbe (Alh, Bgh, Gkn, Hem, Wem) – einnicken, kurz und leicht schlafen.
»Ech wor ee da lichde Stunne e bes-che eegenäbbd.«
(Ich war in der Dämmerstunde ein bischen eingenickt.
Habe ein Nickerchen gemacht) siehe eenäbbe
nadiealich / nadierlich / natierlich / nadierlech / nadealech (Bgh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rph) – natürlich.
Fdg.: »Doar eas doch ganz natierlich. De natierlichste Sache vo d’r Welt.«
Odf.: Nadierlech derfst du no ins komme.«
Nadür (Alh, Bgh, Hem) Natur (Fdg) – Natur.
Fdg.: »Doas leir ee seiner Natur. Doas gead m’r ga de Natur.«
Alh.: »Ech hon kee räächde Nadüür.« (Es geht mir nicht gut.)
Bgh.: »E anna Nadür krijje.« (gesundheitlich besser gehen)
naggend (Bgh, Hem, Rld) – nackt
nahtlos (Odf, Rkh, Rph) – nahtlos. Odf.: »Dos ged nahtlos ewwa.«
Nahtstelle (Odf, Rkh, Rph) – Nahtstelle
nälfeste (Fdg) naalefeste (Hem) – nagelfest. Hem.: »Dos äss ned niet- un naalefeste.«
nä(l)n (Fdg) naale (Hem, Rld) – nageln.
Fdg.: »Ech nä(l)n’ n feste. Doar eas de Welt med Brerrer zugenält.«
Name (Hem, Rld) – Name
namentlich (Fdg, Hem) – namentlich
nämlech (Odf Rkh Rph) – nämlich.
»Wer nämlech med ’h’schreiwed, äas dämlech. Ech ka nämlech naud dazu.«
Nämliche (Fdg) – das Nämliche. Fdg.: »Doas Nämlije män ej each.«
nämme, nahm, genumme (Alh, Bgh, Hem, Rld, Wun) nomme (Odf, Rkh, Rph) – nehmen. Präsens:
Präteritum:
Konjunktiv:
Imperativ: nämm!
Bgh.: sech ena nämme (sich einen nehmen = Alkohol trinken; B. Stremmel)
Odf.: »Med äna Haand gä on med zwee Hänne nomme. Dos loss ech mer ned nomme.
Ech nomme dech med.«
Naol (Ban) Naal, Naale, Plural: Naale (Bgh, Hem, Rld) Näl / Nääl (Alh, Fdg, Laa, Odf, Rkh, Rph) Plural: Nääle (Alh) Nä(l)n (Laa) – Nagel.
Laa: »Hä hot’s onnern Näln.«
Fdg.: Doas trefft de Näl off de Kopp. ’s brier’m öngern Nää(l)n.
Du hösst je’n Näle em Kobb.«
Hem.: » ’s brand’m unna de Naale. Hä gund deer d’s Schwoaze unnan Naale ned.«
Odf.: »Ech hon da Beruf on Näl gehange.
Bgh.: »Wos on Naale hänge. ’s engern Naale hon. (Es unter den Nägeln haben = stark frieren. B. Stremmel.)
sech eena nämme« – (sich einen nehmen = Alkohol trinken.)
närra / nerrer / nerra (Alh, Bgh, Fdg, Hem, Nle, Rld) nearrer (Fdg) – nieder.
Fdg.: »Losse m’r ins hie nearrer? Ech schlo dech nearrer.
De Fra kom merrem Keand nearrer.«
närrarich / nerrerech (Hem, Nle, Odf, Rkh, Rld, Rph) – niedrig.
Odf.: »Die aale Häuser hon nerrereje Zemmadäcke.
Die Källadäcke sei noch nerrereja. Die sei om nerrerejeste.
Ech steh off da nerrerechste Stufe.«
närraregge / närrarecke (Alh, Ban, Bgh, Bkb, Gkh, Gem, Wom) nearrarögge / nearraröcke / nerraröcke (Fdg, Odf, Rkh, Rph) –
1. sich hinlegen,
2. beim Vieh: wiederkäuen.
Bkb, Wom: »De Küh lejet em Gros un närrarreggt.«
Odf.: »De Kieh sei om nerraröcke. Äach de Zeje on de Schofe rocke nerra.
Etze hon se ferdech nerrageröckt.«
Närrarögger, Nerraröcker (Odf, Rkh, Roh) – Wiederkäuer.
Odf.: »Dos sei alles Nerraröckarn.«
närraschlaa (Hem) – niederschlagen. Hem. »Ech schlan dech närra.«
nass (Odf, Rkh, Rph) -
1. nass
2. Verrückt.
Odf.: »Ech sei nass geschwäatzt. Dos Kernd hött sech nass gemöcht.
Du bäast je noch nass hernarn Ohrn. Du bäast so en nasse Sack.« (Schimpfwort)
»Geh ned derchs nasse Groos. Dos ärre nasse Wesse. Da Wäsch äas noch nass.«
zu 2. verrückt. »De Käalle äas doch nass.« (verrückt)
näss mache (Alh) – leicht regnen.
Alh: Wäsch näss mache (auf der Bleiche die Wäsche benetzen.)
nasskaald (Hem, Rld, Odf, Rkh, Rph) – nasskalt. Odf.: »Doise ärres nasskaald.«
naus (Hem, Odf, Rkh, Rl, Rph) – hinaus
naud / naut (Alh, Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph, La, allg.) – nichts.
Im Gebrauch meist »nix«, das aber kaum dem mundartlichen Bereich,
sondern eher der allgemeinen deutschen Umgangssprache zuzurechen ist.
Rld.: »Hä kann naud dafer. Mer wünn als säh, dass dos naud ged!«
Odf.: »Do kaan ech doch naud zu. Do wäall ech naud med ze du hon.
Der äas zu naud ze broche. Ech saa goarnaud mieh. Ech kaa ma naud mieh behaale.
Dos hött rein goarnaud mieh ze saa. Du wärd immer naud gemöcht hon.
Dos ged deer naud. De lösst naud obrie. Gläb derm nur naud. Naud do! Säg bloß naud.
De daucht ewwahäpd naud. Do wär ech gornaud vo.«
Bgh.: »Kee nix un kee naud (gar nichts) Ech hon goar naud gesaat.«
näwa / näwer / näwe (Alh, Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph, Laa) neawer (Fdg) – neben.
Laa: »Hä saß wie ogepappt näwer seim Fre-ind.«
Fdg.: »Setz dech neawer mech. Neawer deer hon ech nimmed mieh.« (Chr. Hackler)
Odf.: »Du bäast doch näwa da Spoo. Stell dech mol näwa mech. Bleib näwa mer steh.«
näwananna (Hem, Odf, Rkh, Rph) neawernanna (Fdg) – nebeneinander.
Odf.: »Die Kieh steh näwananna em Stall.« Fdg.: »Sträng neawernanna naus.«
Näwegebäude (Odf, Rkh Rph) – Nebengeäude. Odf.: »Ech sei em Näwegebäude.«
Nawel (Bgh, Hem, Rld) Nowe / Nowel (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Nabel
Nawelbruch (Hem, Rld) Nowelbroch (Odf, Rkh Rph) – Nabelbruch
Nawelschnüre (Hem, Rld) Nowelschnur (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Nabelschnur
Näwemann (Odf, Rkh, Rph) – Nebenmann
näweoa (Alh) näweo (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph, Rld, Rph) – nebenan.
Odf.: »Näaweo sei de kläne Feckelcha.«
Näwwel / Newwel (Alh, Bgh, Bkb, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Nebel.
Odf.: »Ma ka ver loira Näwwel naud mieh sieh.
De Sonn dröckt da Näwwel rönga. Em Hesse steit da Näwwel off.«
»E newweler Noocht.« In nebliger Nacht; ganz im Geheimen, eine verdächtige Sache.
Näwwelbaanke (Odf, Rkh, Rph) – Nebelbank.
Odf.: »Derch de Wessegrond zieht sech e Näwwelbaanke.«
Näwwelhäxe (Alh, Hem) – Nebelhexe (Schimpfwort)
Näwwelhoh (Fdg) – Nebelhahn
Näwwelhorn, Plural: Näwwelherna (Odf, Rkh, Rph) – Nebelhorn.
Odf. »De Schiffe benotze de Näwwelherna.«
näwwelich (Bgh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) – nebelig.
Fdg.: » ’r eas näwwelijes Werrer.«
Näwwellampe (Odf, Rkh, Rph) – Nebellampe
näwweln (Fdg) – (nebeln) Fdg.: »Ech näwelln mer enn.« (Ich nebele = trinke mir einen.)
ne (Laa) – er. (unbetontes »e«) Laa: »Hä riff so hoarde, wie ne konn.«
Neackels (Fdg) – Nikolaus
neannwo (Fdg) – nirgendwo
Neastpitch (Fdg) – Nesthäkchen, Nachkömmling
nearrakomme (Fdg) närrakomme (Hem) – niederkommen.
Fdg.: »Die Fra kom merr’m Keand nearrer.«
neawebei (Fdg) – nebenbei. Fdg.: »neawebei gesät«
neaweher (Fdg) – nebenher. Fdg.: »Doas gead so neaweher.«
Neawekeand (Fdg) – Nebenkind, uneheliches / nichteheliches Kind.
(D’s rächte Keand – das eheliche Kind)
Neawergedaanke (Fdg) – Nebengedanke
Neawesache (Fdg) – Nebensache. Fdg.: »Doar eas doch Neawesache.«
Neaweweje (Fdg) – Nebenwege.
Fdg.: »Hä gead Neaweweje.« (Er geht Nebenwege = ist untreu.)
nedd / ned / net (Alh, Bgh, Hem, Laa, Nle, Odf, Rkh, Rph) nerr (Fdg, Wun) – nicht.
Alh: »Mach dos ned.« Nle: »Dos lorre ma ins ned gefalln.«
Odf.: »Dos wär ech ned. Dos kaas no aamol ned losse.
Dos geheerd sech ned. De leewed ned mieh.«
Fdg.: » ’r eas noch nerr aller Doge Owed.«
nee (Alh, Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) – hinein.
Hem.: »Gemma nee ee de gürre Stuwwe?«
Odf.: »Mer geh etze nee. Schlörng doch ned alles so schnäall zu da nee.
Do bass ech ned nee. Setz dech schomol ees Auto nee.
Die Leure geh doch ned all ee die Stowwe nee. Mer stoppe se all donee.«
Neeh (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Nähe.
Odf.: »Ech bleiwe eh deina Neeh. Komm ma ned ee mei Neeh.
Mer sei noh merrenanna vawande.«
neeh, neehte, geneeht (Alh, Bgh, Hem, Rld) neh, nehre, genehd (Wun) – nähen.
Wun. Präsens:
Präteritum:
Konjunktiv:
Imperativ: neeh!
Neehmadche (Hem) Neehmädche (Alh) – Nähmädchen, Schneiderin
Neehmaschienenölle (Odf, Rkh, Rph) – Nähmaschinennadel
Neehnoole (Alh) Neehnölle (Fdg, Odf, Rkh, Rph) Neehnuule (Hem) – Nähnadel.
Odf.: »Ech hon de Nehnölle on Stappnölle om Nöllekessche.«
neejare (Hem, Rld) – nähern. Hem.: »Hä neejard sech mer.«
neereje (Odf, Rkh, Rph) – nötigen. Odf.: »Ech losse mech ned vo deer neereje.«
neerich (Bgh, Hem, Nle, Rld) neerech (Odf, Rkh, Rph) – nötig.
Odf.: »Ech muss ganz neerech nom Dokda. Dos woar doch ewwahäpt ned neerech.
De hött dos doch gorned neerech. De annere hötts veel neereja. Om neerechste.«
Neftelche (Wgh) – kleines, vom Wesen her ein zartes Kind
Neid (Odf, Rkh, Rph) – Neid. Odf.: »De äas voller Neid. De lesst sech vom Neid zafräasse. Da Neid äas da Ursprong vo allem Ewwel. De guckt da Neid aus de Äaje.«
Neidhomel (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Neidhammel.
Odf.: »Du bäast en Neidhomel.« (Schimpfwort)
neidlos (Odf, Rkh, Rph) – neidlos. Odf.: »Dos muß ma deer neidlos zugesteh.«
neije (Hem) – neigen
neilich (Hem, Mol, Rld) neulech (Odf, Rkh Rph) – neulich.
Odf.: »Du hast mech doch neulech wos gefrood ? Wos woar da neulech hie bassiert?«
neine (Alh, Bgh, Hem) neu (Odf Rkh, Rph) – neun.
Odf.: »Es sei neu Oua. Eme halb neu muss ech hame.«
në-inzee (Hem) – neunzehn
ne-inzich (Alh, Bgh, Hem) – neunzig
neire (Odf, Rkh, Rph) – neiden. Odf.: »Die neire ins alles.«
neirech (Odf, Rkh, Rph) – neidisch. Odf.: »Die sei doch nur neirech off ins.«
Neischier (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Neugier. Odf.: »Du bäast en aale Neischier.«
neischierich (Alh, Bgh, Hem) neischierech (Odf, Rkh, Rph) – neugierig.
Odf.: »Sei ned immer so neischierech.«
Neistoad (Alh) – Neustadt. In Alh. Ortsteil ab ehem. Schule bis Schneidemühle (K. Zoll)
nem – einem. Kurzes, unbetontes »e«, unbestimmter Artikel, m. n., Dativ.
»De Schüh vo nem Mann, nem Känd.«
nenn, naande, genaand (Hem, Rld, Wun) – nenne.
Wun. Präsens:
Präteritum:
Konjunktiv:
Imperativ: nenn!
Nerjeler (Fdg) – Nörgler
Nerrerdall (Alh) – Niedertal. In Alh. Gemarkung Richtung Dieleberg. (K. Zoll)
nerrerschlaa (Fdg, Hem, Rld) – niederschlagen
Nesse (Fdg) – Nesseln. »Derre Räse gearre ee de Nesse.«
(Diese Reise geht er in die Nesseln. – er stirbt.)
Nesseknacka (Odf, Rkh, Rph) – Nussknacker
Nesselmüs (Hem) – Nesselgemüse
Nesseschoon (Odf, Rkh, Rph) – Nussschalen
newwa / newwer (Alh, Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – hinüber.
»Newwa un dewwa« (hin und her. Wittgensteiner Ausdrücke)
Odf.: »Geh mol newwa e de Stowwe.
Ech geh ewwa de Wesse newwa. Do läaf ech ned newwa.«
nichda (Bgh) – nüchtern
nimmed (Bgh, Hem, Rld) – niemand
nemols (Odf Rkh Rph) – niemals.
Odf.: »Ech wern dech niemols vagäasse. Die hon ech niemols werra gesieh.«
Niere (Nle) – Niete
niere, nidde, genidd (Hem, Rld, Wun) – nieten.
Wun. Präsens:
Präteritum:
Konjunktiv:
Imperativ: niet!
niftalech (Ban) – klein und schwach
nimmet / nimmed (Alh, Bgh, Fdg Odf, Rkh Rph) nimmend (Hem, Rld) – niemand.
Odf.: »Do wäss nimmed wos vo. Dos ged äach nimmed wos o. Ech hons nimed vazahlt.« Hem.: »Ech hon nimmend gesäh.«
nissele (Bgh) – nieseln
nix (allg.) – nichts. siehe naud
Nixnotz (Fdg) – Nichtsnutz
no (Fdg, Odf, Rkh, Rph) –
1. nach. »Ech komme glech no deer. De mächd mer no. Med no on no werds besser.
Ech wäall glech no Owandorf. Etze kemmd äna nom annere. Es ged da Reih no.«
2. nahe. Odf.: »Du bäast ganz no bei mer.
Du bäast no dro. Mer sei no merrenanna vawande.«
3. nun (Fdg)
Noacht (Alh) Nochd / Nocht (Bgh,, Fdg, Hem, Rld) Nöchd / Nöcht (Odf, Rkh, Rph) – Nacht.
Rld.: »Bei Nochd sein alle Katze grau. Hä arwed immer bis ee de schbeere Nochd.
Hä schleed sech de Nochd em de Uhre. Es ged uff de Nochd zü.
De Nocht woar laang un da Dag dunkel. Bei Nochd un Näwwel.
»Ge Nochd!« (Gute Nacht.)
Odf.: »Ee da Nöchd wird geschlofe. Dos sei mänchmol laange Nöchde.
Du bäast e Nöchdsoujel. E da Nöchd sei alle Katze grau.«
Es wird auch in ODF. vereinzelt »Nochd« gesprochen, z.B.: »Ech hon die Nochd geträmd.«
Noase, Diminutiv: Nääs-che (Alh) Nose (Bgh, Fdg, Hem Odf, Rkh, Rph) – Nase.
Hem.: »Wos host dü doch feer e laange Noase.«
(Was hast du doch für eine lange Nase. – neugierig sein.)
»Öwwen Willy kann de Noase ned full krijje.
Insen Otto kemmd med seiner Noase awwa ö ewwaall dro!« (= erfährt alles)
Odf.: »Mer läaft de Noase. Musst du da ewwaall dei Noase neestecke?
Pack da o dei äjene Noase. Ech hon de Noase voll vo deer. Botz da mol de Nose.
Derm mach ech ne laange Noase. De schwetzd derch de Noase. Geh immer da Noase laang.«
nöbb / nöwwe (Alh, Bgh, Hem) nok, nug (Ebr, Odf, Rkh, Rph; in Rph auch nök) – neu.
Bgh.: »Em nöwwe Jibb; nöbb Jua« (in der neuen Jacke, Neujahr.)
Alh: »Nöbbjoahr« (Neujahr)
Odf.: »Dos Haus äas nok gebaud. Dos äas mer nok. Inse Audo äas ganz nok.«
Nobbe (Alh, Ban, Odf, Rkh, Rph) Nubbe hon – Spaß, Lust, Laune, Absichten haben, geschlechtliches Verlangen. Odf.: »De höt o derm Mädche Nobbe.«
nöbbmodsch (Wun) – neumodisch
noch (Fdg, Hem, Laa) nogg (Wun) – noch
Nochd (Bgh, Hem, Rld) Noocht (Fdg) Nocht (Laa) Nöchd (Odf, Rkh, Rph) – Nacht.
Laa.: »Mede ee da Nocht …«
Nochddebbe, Diminutiv: Nochddedeppche, Nochdsdebbche (Fdg, Hem) – Nachtgeschirr (-Töpfchen) siehe auch Pissdebbe
Nochdgebed (Hem, Rld) Nöchdgebe-ert (Odf, Rkh, Rph) – Nachtgebet
Nochdgerenze (Rld) – Nachtregen
Nochdgespensd (Hem, Rld); Nöchdsgespensd (Odf, Rkh, Rph) – Nachtgespenst
Nochdhemd (Hem, Rld) Nöchdshemd (Odf, Rkh, Rph) – Nachthemd
Nochdrawe (Bgh) – Nachtraabe (jemand, der gerne bis in späte Stunden ausgeht)
nochds (Hem, Rld) nöchds / nöchts (Odf, Rkh, Rph) – nachts.
Odf.: »Ech muss nöchds immer mol offsteh.«
Nochdschichd (Hem, Rld) Nöchdschichd (Odf, Rkh, Rph) – Nachtschicht.
Odf.: »Dä hött Nöchtschichd.«
nochdschloofend / nochdschlofend (Fdg, Hem) – nachtschlafend.
»Bei nochdschloofender Zeit.«
Nochdseire (Fdg, Rld) – Nachtseite. Hem.: »De Nochdseire äss de schlachde Seire.«
Nöchdsoujel (Odf, Rkh, Rph) – Nachteule. Odf.: »Du bäast e Nöchdsoujel.«
Nöchtspott (Odf, Rkh, Rph) – Nachttopf
Nöchdswächda / Nochdwächder / Nochtwächter (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Nachtwächter. Hem.: »Kannst de da ned ochde gäwe, dü Nochdwächder.«
Nöchtswandler (Odf, Rkh, Rph) – Nachtwandler
nodänke (Fdg) nudänke (Hem, Rld) – nachdenken.
Fdg. »Ech murremol dodreawwer nodänke.«
nodeam (Fdg) nudäm (Hem, Rld) – nachdem. Fdg.: »Nodeam ech dos wäß …«
Nodruck (Fdg) Nudruck (Hem, Rld) – Nachdruck. Fdg.: »Hä v’rschaffd deam Nodruck.«
no-eifern (Fdg) nu-eifere (Hem, Rld) – nacheifern. Fdg.: »Hä weall deer noe-ifern.«
noförrern (Fdg) nuforrere (Hem, Rld) – nachfordern. Fdg.: »Du mußd doas noförrern.«
nofiehln (Fdg) nufiehle (Hem, Rld) – nachfühlen. Fdg.: »Doas kaan ech deer nofiehln.«
noforsche (Fdg) nuforsche (Hem, Rld) – nachforschen
nofroge (Fdg, Odf Rkh, Rph) – nachfragen. Fdg.: »Do muß m’r nofroge.«
Nogeschmack (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Nachgeschmack.
Odf.: »Dos hött en bäattere Nohgeschmack.«
Fdg.: »Doar ear’n ewwele Nogeschmack.«
Nogjohr (Odf, Rkh, Rph) – Neujahr
noge (Fdg) nugäwe (Hem, Rld) – nachgeben. Fdg.: »Hie weall käner noge.«
nohaale (Fdg) nuhaale (Hem, Rld) – nachhalten. Fdg.: »Doas derfst’m ned nohaale«
Nohba / Nober (Alh, Bgh, Bkb, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rbh, Wom, Wun) – Nachbar.
Bkb, Wom: »Da Nober schne-id de Hääcke.«
Fdg.: »Insen Nober; inse Nobersche.«
Wun.: »De Hinner sein em Nober sein Goarde geläfe.«
Odf.: »Insen Nohba höd Schofe. Mer sei froh, des ma gurre Nobarn hon.
En gurre Nohba ee da Neeh, äas besser wie en Brura ee da Ferne.«
nobasch Minche (Odf, Rkh, Rph) – Nachbars Wilhelmine
Nohbaschafd / Nohberschaft (Alh, Bkb, Hem, Wom) Noberschofd / Nohbaschoft
(Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Nachbarschaft. Fdg.: »Mer haale gurre Nohbaschofd.«
Nohbasche / Nobersche (Bkb, Wom) – Nachbarin
Nohbaschfraa / Noberschfraa (Fdg) – Nachbarin
Nohbaschleire (Bgh, Hem, Rld) Nohbachleure (Fdg) – Nachbarn.
Fdg.: »Sie sei inse Nohbaschleure.«
Nohbaschmann / Noberschmann (Fdg) – Nachbar
Nohbaschleire (Bgh) Noberschleure (Fdg) – Nachbarsleute, Nachbarn.
Fdg.: »Sie sei inse Noberschleure.«
Nohd (Odf, Rkh, Rph) – Naht.
Odf.: »De Noht äas offgeplatzd.« »Dos ged nahtlos ewwa.« (Das geht nahtlos über.)
nohealfe (Fdg) nuhälfe (Hem, Rld) – nachhelfen. Fdg. »Deam muß m’r nohealfe.«
noher (Odf, Rkh, Rph) – nachher. Odf.: »Ech komme noher mol ree.«
Nohsoot – Nachsaat, z.B. bei Kartoffeln oder Gras
Nölle (Fdg) – Nadel
Nöllebessje (Fdg) – Nadelbüchslein
nolosse (Fdg) nulosse (Hem, Rld) – nachlassen. Fdg.: »E klawing nolosse.«
noleassig (Fdg) nulässig (Hem, Rld) – nachlässig. Fdg. »So noleassig ze sei.«
nomache (Fdg) numache (Hem, Rld) – nachmachen. Fdg.: »Doas höst’m nohemochd.«
Nome (Fdg, Odf, Rkh, Rph) Name (Rld) – Name.
Fdg.: »Ech nenn de Deange beim Nome. Sein Nome ka m’r nur amol v’rleern.
Hä hörr’ n große Nome.«
Odf.: »Ech muß da Nome ogäh.«
Nomedaag (Laa) – Nachmittag
nomentlich (Odf Rkh Rph) – namentlich. Odf.: »De äas nomentlech ned bekaand.«
nomhaft (Fdg) namhaft (Hem) – namhaft
nomme, nohm, genomme (Fdg) nämme, nahm, genomme (Hem) – nehmen.
Hem.:
Fdg.:
nonanner (Fdg) nunanner (Hem, Rld) – nacheinander.
Fdg.: »Alles schee nonanner. Sie sinn sech werrer nonanner feanne.«
nonna / nonner (Ban, Hem, Rld) – herunter. Hem.: »Da Bärg nonner fiehr sechs güd.«
noräche (Odf, Rkh, Rph) – nachrechnen. Odf.: »Loss mech mol noräache.«
Norwe (Amt, Bgh, Hem, Rld) – Narbe
Nose (Bgh) – Nase
noselaang (Odf, Rkh, Rph) – naselang. Odf.: »Dos kemmd alle noselaang on berrelt.«
Noselänge (Odf, Rkh, Rph) – Nasenlänge. Odf.: »De äas deer e Noselänge veraus.«
Noselöcha (Odf, Rkh, Rph) – Nasenlöcher
Noss, Plural: Nesse (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Nuss, Plural Nesse, Diminutiv Nessje (Gkh, Hem, Rld, Wun) – Nuss, Haselnuss.
Fdg.: »De hössern Noss. (Die Haselnuß.) Do eas noche hoa(r)te Noss ze knappe.
Derre Räse gearre ee de Nesse.« (Diese Reise geht er in die Nesseln. – stirbt er.)
Hem.: »Dä hot ö baale de letzte Nesse geknackt.«
Wun.: »Do hosde e horde Nuss ze knabbe!«
Not (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Not.
Odf.: »Ee da Not fresst da Deiwel Flieje. De Not lehrt des Beere.
De Not mächt erfinderisch. De hött ma aus da Not geholfe.
De äas ee großa Not. Wenn Not om Mann äass, da häalfe mer ins.
Ech woar med knappa Not veer nem Unfall herkomme.«
Fdg.: »Med deer hött m sei liewe Not.«
Notebloat (Fdg) – Notenblatt
Notfall(Odf, Rk, Rph) – Notfall. Odf.: »Dos äas en Notfall«
Notgrosche (Odf, Rkh, Rph) – Notgroschen. Odf.: »Ech hon en Notgrosche weggedo.«
Notlandonge (Odf, Rkh, Rph) – Notlandung
Notleeje (Odf Rkh, Rph) – Notlüge
Notlösonge (Odf, Rkh, Rph) – Notlösung. Odf.: »Dos äas ne Notlösonge.«
Notöngakunft (Odf, Rkh, Rph) – Notunterkunft. Odf.: »Ech koom ee ne Notöngakunft.«
Notsituation (Odf Rkh, Rph) – Notsituation. Odf.: »Dos woar e schleemme Notsituation.«
Notze (Odf, Rkh, Rph) – Nutzen. »De Schlächtkopp dänkt doch nur o sein Notze.
Aus derm Hannel zieht de nur sein äjene Notze raus.«
Notzeire (Odf Rkh, Rph) – Notzeiten
Notvaband (Odf, Rkh, Rph) – Notverband
notwännech (Odf, Rkh, Rph) – notwendig.
Odf.: »Dos as doch ned notwännech. Dos Annere äas notwänneja.«
nou, noue (Fdg) nöb, nöwwe (Hem) – neu.
Hem.: »Dos äss awwa ned nöb. Mer dränken nöwwen Wein. Detz Büch äss nöb.
Doss äss bestodd un hot en nöwwe Name. Nöwwe Bäse kähren güdd.
Glech ging’s vo vonne luus.«
nou (Fdg) – noch
Novemba (Bgh, Hem, Rld) – November
nov’rzahln (Fdg) nuvazehle (Hem, Rld) – nacherzählen.
Rld.: »Ech hon dos nuvazehld.«
Nöwwe, Nöwwes (Hem) –
1. der, die, das Neue. Hem.: »Dos äss da Nöwwe. Se fangen vo vonne o.«
2. Neues. Hem.: »Kannste ma da ö noch wos Nöwwes / dos Nöwweste vazeele?
Glech ging’s voo Nöwwem luus. Dos äss d’s Nöwweste, wos ech gehoa(r)d hon.«
Nohd, Plural: Neere (Alh) Nuhd (Bgh, Hem) – Naht
Noigkeire (Fdg) – Neuigkeiten
Noff, nuff (Alh, Hem, Fdg) – hinauf, nach oben
Noole (Alh) Nuule, Plural: Nuule (Bgh, Hem) Nölle (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Nadel.
Odf.: »Do konn kaa Nölle mieh off de Eare falle. Se wäß sech med d’r Nölle ze healfe.
Hä sicht no da Nölle em Haahäf.«
Noß, Plural: Nesse (Fdg) Nuss, Plural Nesse, Diminutiv Nessje (Gkh, Hem, Wun) – Nuss, Haselnuss. Fdg.: »De hoessern Noß. Do eas noche hoa(r)te Noß ze knappe.
Derre Räse gearre ee de Nesse.« (Diese Reise geht er in die Nüsse. – stirbt er.)
Hem.: »Dä hod ö baale de letzte Nesse geknackt.«
Wun.: »Do hosde e horde Nuss ze knabbe!«
Not, Plural: Neere (Alh) Nud (Bgh, Hem) – Not
Nü (Bgh) – (der) Nu, Moment. »em Nü« (im Nu)
nü (Hem, Rld) no (Laa) – nun.
Rld.: »Hoste nü de Noose vull? Nü mach als veeroo!«
Laa: »Domedd woll hä no goarnaud ze duu hon. No äach dos noch!«
nu / nuh (Bgh, Bgh, Rld) no (Fdg) – 1. nach, 2. Nahe.
Bgh.: nu enanna – genn = sich gegenseitig besuchen.
Fdg.: »No korzer Zeid. Meiner Mänonge no«
nüa / nür (Bgh) – nur
nubäre (Hem, Rld) nobeare (Fdg) – nachbeten. Fdg.: »Mussd du da alles nobeare.«
nugäwe (Hem, Rld) nogäh (Odf, Rkh Rph) – nachgeben.
»Detzmol gän ech da ned werra no. Gäab doch de Kerne ned zeveel no.
Ech hon deer immer nogegäh.«
Nud (Bgh) – Not
Nuhd (Bgh, Hem, Rld) – Naht
Nuhde-isch (Bgh) – Nachtisch
Nuhmeddaag (Bgh) Nummeddaag (Bfl, Bkb) – Nachmittag
nuher (Hem Rld) noher (Odf, Rkh, Rph) – nachher.
Odf.: »Dos mache mer nohher. Ech muss noher mol donoh gugge
num, numm (Alh, Bgh, Hem, Mol) – nach, zum.
»Num Nohba gen.« – Zum Nachbar gehen. »Mer sein unnerwägs num Kroh.«
numache (Hem, Rld) nomache Odf, Rkh, Rph) – nachmachen.
Odf.: Du höst mehr dos nogemöcht.«
Nummer (Hem, Rld), Nomma (Odf, Rkh, Rph) – Nummer.
»Du bäast de Nomma äs. De wäall immer nur e ruheje Nomma schuwwe.
Met deer Nomma kemmsde bei mer ned derch. Ech wäall liwwa off Nomma sicha geh.«
nummeriere (Hem, Rld) nommeriern (Odf, Rkh, Rph) – nummerieren.
Odf.: »Dos äas alles nommeriert«
Nurechd / Nuhrechd / Nurecht (Bgh, Hem) – Nachricht
Nürel Plural: Nürel (Alh, Bgh, Hem, Rld) Nuren (Odf, Rkh, Rph) – Nudel.
Odf.: »Du bäast velechts e komische Nurel.«
Nürelhulz (Hem, Rld) Nurelholz (Odf, Rkh, Rph) – Nudelholz
Nürelsalod / Nürelsalod (Hem, Rld) Nurelsalod (Odf, Rkh, Rph) – Nudelsalat
Nürelsobbe (Hem, Rld) Nurelsobbe (Odf, Rkh, Rph) – Nudelsuppe
nussele (Hem, Rld) – nuscheln, undeutlich durch die Nase reden.
Hem.: »Hä nusselt sech wos ee sein Board.
Aus dämm seim Genuschel kann ma doch naud vastenn.«
nusselich (Fdg) – ungründlich ? Fdg. »Sie earre nusseijes Weiwesmänsch.«
nutze (Fdg) – nützlich. Fdg.: »Du beasd each ze naud nutze.«
Nuule (Bgh) – Nadel
Nuulekesse (Hem, Rld) Nöllekesse (Odf, Rkh, Rph) – Nadelkissen
Nuulespetze (Hem, Rld) Nöllespetze, (Odf, Rkh, Rph) – Nadelspitze