T
tädech (Odf, Rkh, Rph) – tätig. Odf.: »Sie sei all tädech.«
Tafel (Odf, Rkh, Rph) – Tafel
Tafelduch (Odf, Rkh, Rph) – Tafeltuch
Tafelserwice (Odf, Rkh, Rph) – Tafelservice
Talch (Odf, Rkh, Rph) – Talg
Talchknore (Odf, Rkh, Rph) – Talgknoten
tange (Odf, Rkh, Rph) – tanken
Tang (Odf, Rkh, Rph) – Tank
Tangwaje (Odf, Rkh, Rph) – Tankwagen
tänzeln (Odf, Rkh, Rph) – tänzeln. »Dä tänzelt nur em mech rem.«
tasde (Bgh, Odf, Rkh, Rld, Rph) – tasten. Odf.: »Ech taste mech langsam veer.«
Tasde (Odf, Rkh, Rph) – Taste
Tastatur (Odf, Rkh, Rph) – Tastatur
Tat (Odf, Rkh, Rph) – Tat. Odf.: »Hä hött sei Tat on Schold eegestanne.«
Tatendrang (Odf, Rkh, Rph) – Tatendrang
tatenlos (Odf, Rkh, Rph) – tatenlos. Odf.: »De guckd tatenlos zu.«
Täter (Odf, Rkh, Rph) – Täter. Odf.: »Dos äas da Täter.«
tatkräfdech (Odf, Rkh, Rph) – tatkräftig. Odf.: »Dä päckt tatkräfdech med o.«
Tatsache (Odf, Rkh, Rph) – Tatsache. Odf.: »Dos äas e Tatsache.«
tatsächlech (Odf, Rkh, Rph) – tatsächlich
tauche (Odf, Rkh, Rph) – tauchen.
Odf.: »Dä äas öngagetaucht.«
Obgetaucht, abgetaucht,
Tauchaozog, Taucheranzug,
Taucherbrell, Taucherbrille
taue (Odf, Rkh, Rph) – tauen. Odf.: »Ees äas om taue. Es hött getaut.«
taufrösch (Odf, Rkh, Rph) – taufrisch
täusche (Odf, Rkh, Rph) – täuschen.
Odf.: ›Ech losse mech ned täusche. Dä hött dech getäuschd. Dos äas täuschend ähnlich.«
Tautreppen (Odf, Rkh, Rph) – Tautropfen
Tauwerra (Odf, Rkh, Rph) – Tauwetter
Teerettettee (Bgh) – Unterhaltung, Vergnügen
Thron. Diminutiv: Thrönche (Odf, Rkh, Rph) – Thron.
Odf.: ›De setzt offem Thron.« Thrönche = Nachttopf
tilje (Bgh, Rld) – tilgen
Todfeind (Odf Rkh, Rph) – Todfeind. Odf.: »Dos äas mein Todfeind.«
Ton (Odf, Rkh, Rph) – Ton.
Odf.: »Da Ton mächt de Musik. Du vagre-ifst dech em Ton.
Hä ged da Ton o. Wos sei dos da feer Töne. Dä Text wird vatont.«
torgele (Bgh, Rld) – torkeln
Torm (Bgh, Rld) – Turm
traa, trigg, getraad (Bgh, Rld, Wun) – tragen.
Wun. Präsens:
Präteritum:
Konjunktiv:
Präteritum:
Imperativ: Trag!
Traanfunsel (Bgh, Rld) – 1. Petroleumslampe. 2. langsamer Mensch. (Schimpfwort)
Trabb (Bgh, Rld) – in den Wendungen: immed uff’n Trabb bränge (jemanden wegjagen, jemandem Beine machen); immed uff’m Trabb haale (Jemanden ständig beschäftigen.
Em Trabb – galopp! (siehe trabbe)
trabbe (Odf, Rkh, Rph) – traben, laufen.
Odf.: »Ech kaa ned mieh so schnäall trabbe. Loss de Paare trabbe.«
trächdech (Odf, Rkh, Rph) – trächtig. Odf.: »Inse Kieh sei all trächdech.«
träffe, troff, getroffe (Hem, Rld, Wun) – treffen.
Wun. Präsens
Präteritum:
Konjunktiv:
Imperativ: Träff!
Träja / Träjer (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Träger
Träjarock (Odf, Rkh, Rph) – Trägerrock
Trätsch / Trädsch (Fdg) Traatsch / Traadsch (Hem) – Geschwätz, Gerede, Getratsche. Hem.: »Dä Traatsch gefellt ma ewwerhaupt ned. Wos mechst dü doch feer en Traatsch!«
Traatsche / Traadsche f.(Bgh, Hem, Rld) – Schwätzerin
»weibliche Dorfzeitung«. (Schimpfwort)
Odf. »Es ränd derres trätscht. Es trätscht gäje de Fernstascheiwe.
Es hött rechdech geträtscht.«
Trambel / Trampel (allg.) – Trampel. (Schimpfwort)
trambele (Odf, Rkh, Rph) – trampeln.
Odf.: »Du trambelst alles zum Börre nee. Du höst nur off mein Gefühle rem getrambelt.«
Trambeldia / Trambeldier (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Trampeltier.
Odf.: »Du bäast e aales Trambeldia.« (Schimpfwort)
tränge, trung, getrunge (Bgh, Hem, Rld) trange (Wdh) trange, trung, getrunge (Wun) – trinken.
Präsens:
Konjunktiv:
Präteritum:
Konjunktiv:
Imperativ: Trang!
Trängepott (Fdg, Hem) – Gefäß zum Tränken des Viehs
traowe (Ban) – drohen
Traowereje (Ban) – Eine Trage mit Brettern, über der zwei Holzstangen befestigt sind.
Vielfach, um Mist aus dem Stall zu tragen: Mästtraowereje
Trapp (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) m.- Treppe.
Hem.: »Da Trapp veer da Deere. UnnamTrapp.« (unter dem Treppenaufgang)
träre, trad, geträre (Hem, Rld, Wun) – treten.
Wun. Präsens:
Präteritum:
Konjunktiv:
Imperativ: Trät!
tratsche (Bgh, Hem, Rld) trätsche (Odf, Rkh, Rph) – kräftig regnen, es schüttet.
Odf. »Es ränd derres trätscht. Es trätscht gäje de Fernstascheiwe.
Es hött rechdech geträtscht.«
2. schwätzen
Trätschmaul (Odf, Rkh, Rph) – Tratschmaul.
Odf.: »Die Fraa ärre aald Trätschmaul.« (Schimpfwort)
Trara (Odf, Rkh, Rph) – Trara, Aufhebens machen.
Odf.: »Mach ned so en Trara. Die hon jeden Doog Trara em Haus.«
trawärschd (Bgh) – verkehrt. siehe dewerschd
treare, trut, getreare (Fdg) träre / trere, tradd, geträre (Hem, Odf, Rkh, Rph) – treten.
Hem.: Präsens:
Fdg.:
Fdg.: »Ech trur eam off de Fisse.« (Ich trat ihn auf die Füße. – setzte ihm zu.)
Fdg.: »Ech trut deer off de Fisse.«
Rld.: »Uff de Hinneröje träre.«
Odf.: »Inse Kuh hött mech geträre. Se tredd beim Mäalge.
Sie tredd wie en Gaul. Du treddst mer off de Fisse.«
Trebbe (Bgh) Treppe, Plural: Treppe (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Treppe. siehe Trapp
Trebbeling (Bgh) – Treppenstufe
treeme / dreeme (Bgh) – träumen
treiwe (Bgh, Hem, Rld) – treiben
Treert, Plural: Treere (Odf, Rkh, Rph) – Tritt. Odf.: »Noch en Treert. Dos sei dei Treere.«
Treibholz (Odf, Rkh, Rph) – Treibholz
Treibjäd (Odf, Rkh, Rph) – Treibjagd
Treibrimme (Odf, kh, Rph) – Treibriemen
Treibrod (Odf, Rkh, Rph) – Treibrad
Treibsaand (Odf, Rkh, Rph) – Treibsand
Treiwa (Odf, Rkh, Rph) – Treiber
treiwe, treeb, getreewe (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) geträwwe (Wun) – treiben.
Odf.: »Wos treiwest du da do? Wo treiwest du dech da rem?
Ech hon’s Vieh gertreewe. Treib mech ned so. De treiwets off de Spetze.
Treib’s ned ze arech. Detzmol höss des ze weid getreewe.«
Wun. Präsens:
Präteritum:
Konjunktiv:
Imperativ: Treib!
Treppegelända (Odf, Rkh, Rph) – Treppengeländer
Treppehaus (Odf, Rkh, Rph) – Treppenhaus
Treppeletta (Odf, Rkh, Rph) – Treppenleiter
Treppestufe (Odf, Rkh, Rph) – Treppenstufen
treppelnass (Odf, Rkh, Rph) – tropfnass. Odf.: »Ech sei treppelnass geschwäatzt.«
treppelchesweise (Odf, Rkh, Rph) – tröpfchenweise
treppeln (Odf, Rkh, Rph) – tröpfeln.
Odf.: »Es äas om treppeln. Da Krönn treppeld. Wenns mol treppeld, ränts äach lechte.«
Treppestufe (Odf, Rkh, Rph) – Treppenstufe
treppoff (Odf, Rkh, Rph) – treppauf. Odf.: »Es gett imma treppoff on treppopp.«
treppopp (Odf, Rkh. Rph) – treppab
Triene, Diminutiv: Trienche – Katharine. siehe Kathrienche
Triesch (Ban) – Ein baumfreies, für die Landwirtschaft unbrauchbares Land,
vielfach mit Ginster bewachsen.
Triewe (Odf, Rkh, Rph) – das Trübe. Odf.: »Dä föscht em Triewe.« (Er geht fremd.)
triewe (Bgh, Hrm, Odf, Rkh, Rld, Rph) –
1. trüben Odf.: »De dut so, als kinne ka Wässache triewe (= nichts Böses tun)
2. trübe. Odf.: »De guckt so triewe aus de Äaje. Es Wassa äas triewe.
Es wird imma triewa.«
Triewes (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – trübe Tasse, durchtriebener Kerl, schlechter Mensch, unehrlicher Mensch. Odf.: »Du bäast en Triewes.« (Schimpfwort)
trijje (Bgh) – trügen
Trinsche (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Katrin, Katharina
Trochd (Fdg) – Tracht. Fdg.: »Du kriesd noch dei Trochd.«
trocke / drogge (Bgh, Fdg, Odf, Rkh, Rph) –
1. trocknen,
2. trocken.
Fdg.: »Du beasd je noch ned trocke heannern Ohrn.
Es sall trocke bleiwe. Dä esst trockenes Brot.«
Trockene (Odf, Rkh, Rph) – das Trockene. Odf.: »De hött sei Schofe em Trockene.«
trockelee (Odf, Rkh, Rph) – trockenlegen. Odf.: »Ech hon des kläne Kernd trockegeläard.«
Troddel (Ban, Odf, Rkh, Rph) – Trottel.
Odf.: »Du bäast en aale Troddel.« (auch: Schimpfwort)
troddelech (Odf, Rkh, Rph) – trottelig.
Odf.: »Dä kemmt so troddelech ewwa de Stroose gegange.«
Troddelliese (Odf, Rkh, Rph) – einfältige, täppische Frau.
Odf.: »Du bäast e aale Troddelliese.« (Schimpfwort)
troddeln (Odf, Rkh, Rph.) – kleckern.
Odf.: »Bass off, deste ned immer so troddelst. Du host des ganze Döschduch vollgetroddelt.
Wenn ech ned so zärrade, werr ech äach ned drodden.
Troddel ned so veal offn Dösch.«
Tröm / Dröm (Bh, Hem, Rld) – Traum
Troppe (Odf) – Tropfen. Odf.: »Es räänt decke Troppe, de Jonge muss ma kloppe,
de Märacha muss ma schone, wie ne goldne Krone. Steter Troppe heelt en Staa.«
Tröfe (Fdg, Rld) – Traufe
Trost (Nle, Odf, Rkh, Rph) – Trost.
Nle.: »Ärre da noch bei Trost?«
Odf. »De schwetzt ma Trost zu. Ech gläwe du bäast nett mie rächt bei Trost.«
tröste (Odf, Rkh, Rph) – trösten.
Odf.: »Ech wäal dech mol tröste. Du hoest mech getröstet.«
trostlos (Odf, Rkh, Rph) – trostlos. Odf.: »Es äas alles so trostlos.«
Trostplasta (Odf, Rkh, Rph) – Trostpflaster
Trostpreis (Odf, Rkh, Rph) – Trostpreis
Trotz (Odf, Rkh, Rph) – Trotz. Odf.: »Dos äas nur Trotz.«
Trotzaala (Odf, Rkh, Rph) – Trotzalter. Odf.: »Dos Kernd äas em Trotzaala.«
trotzderm (Odf, Rkh, Rph) – trotzdem. Odf. »Trotz on allederm. Ech dus trozderm.«
trotze (Odf, Rkh, Rph) – trotzen. Odf.: »De trotzt nur rem.«
trotzech (Odf, Rkh, Rph) – trotzig
Trotzkobb (Odf, Rkh, Rph) – Trotzkopf. Odf.: »Du bäast en Trotzkobb.«
Troua (Odf, Rk, Rph) – Trauer. Odf.: »Ech sei ee Troua.«
Trouaandacht (Odf, Rkh, Rph) – Trauerandacht
Trouabaand (Odf, Rkh, Rph) – Trauerband
Trouafall (Odf, Rkh, Rph) – Trauerfall. Odf.: »Dos äass en schwere Trouafall.«
Trouajohr (Odf, Rkh, Rph) – Trauerjahr
Trouakläronge (Odf, Rkh, Rph) – Trauerkleidung
Trouaspeel (Odf, Rkh, Rph) – Trauerspiel. Odf.: »Dos äas ee änzejes Trouaspeel.«
trouarn (Odf, Rkh, Rph) – trauern. Odf.: »Derm trouarn ech ned no.«
Trouazuch (Odf, Rkh, Rph) – Trauerzug
trüarich (Bgh) trourech (Odf, Rkh, Rph) – traurig.
Odf.: »Ech sei trourech. Dos äas ee troureje Geschichte.
De guckt so trourech. Dos äas da trourechste Doog ee meim Lewe.«
Trübsal (Odf, kh, Rph) – Trübsal. Odf.: »De bläst Trübsal off Note.«
trübsennech (Odf, Rkh, Rph) – trübsinnig. Odf.: »Du werscht imma trübsenneja.«,
truddele (Bgh) – 1. troddeln, 2. kleckern
Trullape-ife (Odf, Rkh, Rph) – Trillerpfeife
Trurel (Odf, Rkh, Rph) – Trödelliese. (auch: Schimpfwort)
Tunechtgutt (Odf, Rkh, Rph) – Tunichtgut. Odf.: »Du bäast en Tunechtgutt.« (Schimpfwort)
Türkedoue (Odf, Rkh, Rph) – Türkentaube
Turte (Odf,. Rkh, Rph) – Torte
Turtebörre (Odf, Rkh, Rph) – Tortenboden
Turtedälla (Odf, Rkh, Rph) – Tortenteller
Turteschoufel (Odf, Rkh, Rph) – Tortenschaufel